[Audio] 18.03.12 – « Neverland » version anglaise par les FT Island
Alors que plusieurs aperçus du single japonais Neverland sont sortis, c’est aujourd’hui une version courte de cette même chanson en anglais qui a été dévoilée.
On peut y entendre l’anglais de plus en plus maitrisé de Hongki et Jaejin, de quoi ravir les primadonnas internationales !
Ici, les paroles en anglais & en francais de l’extrait de la chanson :
(credits@onafallingstar via tumblr)
« Hidden in the shadows of the desert sands.
Caché dans l’ombre du désert.
Searching for some life in this forsaken land.
Cherchant de la vie dans cette terre abandonnée.
Her voice calling me from far.
Sa voix m’appelle au loin.
Close to endless sands.
Proche de la fin (du désert).
Memories of the life in you are blown away,
Les souvenirs de ta vie sont emportés,
Buried in the ripples of the sands that sway
Enterré dans les sables mouvant
Laugh till she cries
Rire jusqu’à ce qu’elle pleure
Regretting all we have done and now we have to pay.
Regrettant tout ce que nous avons fait et maintenant nous devons payer.
Where is the love then the light from her smile ?
Où sont l’amour et la lumière de son sourire ?
Will i find the light shining in your smile ?
Trouverais-je la lumière brillant dans ton sourire ?
Go go go just keep going on till you lose all of tomorrow’s
Allons-y, continuons d’avancer avant de tout perdre demain.
Go go go ‘cuz i made a vow i’m never gonna turn my back.
Allons-y car j’ai fais le serment de ne jamais tourner le dos.
Oh you kick up yours and wipe those tears from yesterday’s best sorrow.
Oh tu te ressaisis et essuies ces larmes de douleur de la veille.
Go go go into the horizon
Allons-y, jusqu’à l’horizon
Keep yourself ; i’ll ride the wind to you.
Reste toi -même ; je traverserais le vent jusqu’à toi.
Oh »
Crédit vidéo : voteforft sur youtube
Un commentaire
Princesse
Que c’est choupinou ♥
J’ai un peu de mal avec l’anglais, mais why not ~