Honggi,  Interviews,  Solo,  Traductions,  Vidéos

[Vidéo/VOSTA] 17.10.18 – FNC Ent révèle une vidéo interview de Hongki pour ‘DOnDO’

Un jour avant la sortie tant attendu du MV de Cookies et de la sortie du second mini album solo coréen de Hongki, FNC Ent a mis en ligne sur sa chaîne YouTube officielle une vidéo spéciale intitulée Secret Video (Special Interview Full Ver.) pour la promotion de DOnDO.

Découvrez ci-dessous la vidéo officielle, juste en dessous la version avec sous-titres anglais par DJ.Pri et ensuite une transcription en français !

Transcription en français :

Cet album a…
La plupart des chansons correspondent aux dernières tendances, avec des arrangements que je voulais tester et ça semblait plutôt étrange.

Alors pendant que je travaillais dessus, il y avait de nombreuses parties à propos desquelles je n’étais pas sûr.

/ Est-ce que ça ira ?

Mes collègues m’ont beaucoup aidé.

I AM. Une chanson que j’ai écrit exprès pour la faire avec une de mes amis. C’est Cheetah. Dans le cas de Cheetah, elle a pensé que ça serait vraiment amusant. Elle était même plus enthousiaste que moi. C’est la chanson la plus innovante de ma vie.

/ Vraiment.

Je veux vraiment interpréter cette chanson sur scène bientôt.

Titre : Cookies (Feat Ilhoon de BTOB)
Un ami vraiment populaire m’a aidé avec la chanson-titre. Je pense que la jaquette et le clip auront l’air vraiment différent. C’est vraiment ‘tranquille’ et ça montre ma récente personnalité.

/ Je pense que ça va aller.

Sans que personne ne me force, j’ai décidé de moi-même que je devrais danser sur cette chanson. Alors je m’entraîne du mieux que je peux. (Timide)

Texte : Lee Hongki, chanteur d’un groupe depuis 12 ans. (se met à la danse, ndlr)

C’est juste embarassant même juste d’en parler.

MAIS !

Je ferai de mon mieux pour avoir l’air naturel.

Il y a beaucoup de monde qui me connait en tant que chanteur de ballades. Et récemment, il y a beaucoup d’autres personnes qui m’ont vu faire du rock. C’est différent cette fois. Ce n’est pas une ballade, ce n’est pas du rock.

/ Juste Lee Hongki

J’espère que vous apprécierez juste comme c’est. Le but n’est pas de montrer mes capacités vocales ou d’autres choses en particuliers. Mais… Comment devrais-je dire ? Je pense qu’une fois que tu écoutes cette musique, tu as juste envie de bouger la tête sur le rythme confortablement.

En faisant quelque chose comme ça, certaines personnes se demanderont sûrement ‘Est-ce que Lee Hongki peut faire quelque chose comme ça ?’. Ce n’est pas une mauvaise chose.

La dernière fois (son premier mini-album solo coréen, ndlr), j’ai fait cet album avec l’équipe de Hong’s Tower. C’était vraiment dynamique. Cette fois on a collaboré avec une autre équipe, on a travaillé avec différentes personnes dans un pays différent. Même si travaillant avec le plus de personnes possibles, j’ai essayé d’y mettre ma touche malgré tout.

J’aime quand on peut comprendre les paroles tout de suite. Cette fois, mes paroles sont chaleureuses, amusantes et pleines d’espoir.

Je suis en manque d’amour. Je ne ressens pas d’amour. Est-ce que c’est parce que je n’ai pas aimé quelqu’un récemment ? J’ai écrit YELLOW en regardant les gens admirer le coucher de soleil, dans les montagnes ou dans les rues. Vous pouvez penser que c’est à propos de l’amour, mais c’est vraiment à propos du coucher de soleil.

La chanson-titre est un message pour mes fans, mes amis et ma famille qui me soutiennent : ‘Je ne pense pas que je m’arrêterais maintenant. Je vivrais une vie encore pleine de couleurs. Soutenez-moi s’il vous plaît.’ Je leur dis ça d’une façon mignonne. Ce sont des paroles pleines de positivité.

Quand je fais des chansons, je n’en fais pas séparement pour mon solo. J’espère juste que si je vous montre les différentes possibilités que je peux offrir, plus de personnes s’intéresseront à FTISLAND.

Ca va vraiment être amusant. Quand je fais des albums, je n’aime pas que le titre ait une signification trop profonde. Je pense que j’ai juste besoin de montrer ma détermination. C’est pour ça que je l’ai appelé DOnDO. Les gens ne disent pas vraiment ‘DO AND DO’. Ils disent ‘AGAIN AND AGAIN’ > Encore et Encore.
Mais la typographie est sortie vraiment mignonne. J’ai pensé à ‘DO AND DO’ car je vais continuer à faire ça. Parce que je vais continuer à faire de la musique. ‘DO N DO’ > Faire et Faire.

Source : FNCEnt @ YouTube
| Anglais : DJ. Pri @ YouTube

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.